小组: 百合花教育+心理學術翻譯小組

上传照片 发起活动
好看簿和印客网联合推出好看簿印客通个性化印刷服务,点击了解详情 »
发起人Leolaoshi 活跃等级: 3
成立时间:2008-01-04 21:14:14

"百合花教育+心理學術翻譯小組"是国内外大学研究所在读研究生开展的公益性教育翻译在线(线下)项目。与2008年1月正式成立
我们翻译的文章主要来自国外教育学和心理学核心期刊,我们希望通过翻译,介绍国外先进的教育心理学进展,帮助国内教育学术界,把握最新动态,也同时帮助我们训练我们的学术敏感度,少做无用功,同时也帮助我们的读者(我们会争取最后紙質出版,首先我们会网路出版))个性化、多侧面、立体观察世界教育变化,争取做到及时,深刻,我们非常强调翻译过程以及后续的实践性,鼓励参与者通过翻译来发掘各自的意义和价值,以及后期必须的简报讨论环节。

我们提出的口号和益學會(edu2do)的翻譯項目相似:“翻译即学习(Learning by translating)",但是我们认为教育是实践性强的项目,"百合花"的涵义也在于此(http://www.haokanbu.com/story/...)所以我们鼓励大家就国内实际问题结合各自的翻译文章展开讨论(简报),同时我们認為“好鋼要用在刀刃上”,所以我們選擇的文章一般都是學術性比較強的文章,而且大多是网络上没有发表的文章,(但是不一定是最新的文章大概位于2002-2006年的文章),但是我們非常感谢"益学会"的网路先锋实践,而且也是为了避免重复的劳动。我们不认为最新的就是最应该翻译的,但是我们認同,翻译本身是一种实践学习方式,如果你对教育或者心理学有兴趣,有一定的翻译能力,均可加入我们一起学习提高(目前暂时只接纳在读研究所的人员以后我们会考虑开放请见谅!)。


根据小组的设置,如果你希望能够查看小组讨论、故事和活动,查看小组成员列表,参与讨论,往小组里收藏故事,往小组里收藏活动,需要登录好看簿。


您的IE浏览器的版本过低,低版本的浏览器在处理javascript文件时存在问题,无法支持Ajax功能,全面使用好看簿,IE浏览器的版本至少为6.0SP2,请使用更高版本的IE浏览器