阿富汗女性的今天 - 铁幕背后
|
在MSNBC网站上看到这个照片故事,我被震惊了。转于此处与大家分享,链接地址:http://msnbc.com/modules/ps/ir... 自从1979年苏联入侵阿富汗以来,阿富汗境内的战火就从来没有停止过。美国人为了赶走苏联人,通过CIA输送给阿富汗大量武器,这些武器就被用来进行不同宗教团体之间的相互攻击。 1996年,塔利班政权上台后,开始实施极端严酷的政治管制。MSNBC的记者Harriet Logan用镜头记录下今天阿富汗女性的生活。我和微风都非常喜欢《追风筝的人》这本书,非常同情那些生活在塔利班铁蹄下的阿富汗人民。 (欢迎大家转载,让更多人了解到这些信息) |
一个妇女眼中的喀布尔 塔利班要求女性必须佩戴Burque,否则将受到至少是鞭打的刑法。
右边的图是从面具里看出去的街道,令人窒息! Kabul: A woman's view The Taliban strictly enforces laws requiring women to wear the "burque," an Islamic head scarf that not only covers a woman's face but obscures her vision. Those who defy this stricture risk beatings or worse. |
面具中的女性 由于害怕被塔利班迫害,被采访的女性躲在袍子里接受拍摄。
左边的那个叫Fersitta,今年25岁,塔利班上台以前是一个学习工程的学生。 她在面具下使用化妆品,作为对塔利班政权的一种默默的反抗。 在阿富汗,化妆品是严格被禁止的,曾经有报道说一个女性的嘴唇因为涂了唇膏而被当众切割。 The woman within Terrified of retribution, two sisters in a Kabul apartment pose for photographs. Fersitta, 25, left, was an engineering student before the Taliban regime began. Her decision, right, to wear makeup underneath her veil is an act of rebellion. Makeup is forbidden, and there have been reports of women's lips being cut off as a consequence. |
世界的弃儿 Sharifa在雪地中为了看清路,取下了面具。塔利班宗教警察在街上到处寻找没有佩戴面具的女性。
Wary of the world Sharifa throws her burque back to see through a snowstorm in a Kabul back street. The Taliban's religious police are always on the lookout for women who are not covered. |
偷偷的学习 一个7岁的小女孩在“非法学校”中上课。 她的老师因为教育小孩子曾经被铁条抽打过!
Covert learning A 7-year-old girl takes lessons at an illegal home school in Kabul. Teachers have been beaten with steel cables for educating children like this. |
破碎的生活 Shafika在塔利班政权上台以前是电台的主持人。 现在她只能像监狱囚犯一样呆在家里。
(右边是她以前的照片) A city of broken lives Shafika Habibi was a successful television anchor in Kabul before the Taliban regime. She and her daughter now feel like prisoners in their own home. |
绝望的未来 漫长的阿富汗战争是的国内超过60%的人都是女性。 Parwin(右边)就是一个战争遗孀,她靠乞讨养活自己的孩子和生病的妈妈。
她很担心自己9岁的女儿对未来已经不报任何希望。 Despairing at the future The long, bitter Afghan wars have left Kabul with a population that is 60 percent female. Parwin is a war widow forced to support her children and her terminally ill mother by begging. She fears her daughter, 9-year-old Anisa, left, may have little to look forward to in the future. |
你会感兴趣的其他故事 |
|||
| 更多 | |||



故事模式 |














